My Little Shop

When I was young, me and my brother spent the summers in the cottage, under the supervision of our aunt. At that time, she tried to teach us sewing because she thought we had to develop multiple skills during our vacation. Initially my brother showed interest because he believed that it was a new game to learn but very quickly gave up. «The best tailors in the world were men», said my aunt, but he didn’t care anymore.

I think back then, he had made a small act of resistance towards my aunt. At first he was excited and afterwards, disappointment took over him. I did the same thing, after trying to sew for three days, I quit my short-stitch job and ride my bike.

Όταν ήμουν πολύ μικρή, εγώ και ο αδερφός μου περνούσαμε τα καλοκαίρια στο εξοχικό υπό την επίβλεψη της θεία μας. Η τελευταία μάλιστα προσπάθησε να μας μάθει ραπτική καθώς πίστευε πως έπρεπε να αναπτύξουμε διάφορες δεξιότητες. Ο αδερφός μου αρχικά έδειξε ενδιαφέρον γιατί του φάνηκε πως ήταν ακόμη ένα παιχνίδι μα πολύ γρήγορα τα παράτησε. Μάταια πήγαν τα επιχειρήματά της θείας (για να κρατήσει το ενδιαφέρον του), ότι οι καλύτεροι ράφτες στον κόσμο ήτανε άντρες. Νομίζω πως τότε είχε κάνει μια μικρή πράξη αντίστασης απέναντι σε κάτι που του φαινόταν τελικά σκέτη απογοήτευση και όχι παιχνίδι. Εγώ πάλι δεν πήγα πίσω αφού προσπάθησα κανά δύο – τρεις μέρες εγκατέλειψα την ενασχόληση μου με το ράψιμο με συνοπτικές διαδικασίες και ξεχύθηκα στους δρόμους με το ποδήλατό.

Several years passed looking for work and an economic crisis to make me realise that I have to start all over again but doing my way this time. Given the circumstances and due to economic crisis, I had to redefine myself and deal with activities that please me. I start to experiment with different form of arts and learn new techniques. At first, I took classes about painting and clay constructions (I’ll show you some in my next post). Moreover, I had enrolled in sewing courses and bought my first sewing machine. It took me years to appreciate the value of sewing, the creative process and the distinctive quality of fabrics.

In this post I will show you my latest collection of handmade bags, purses and pouches. They are ideal for young and old. The new spring line is called «Fight Greek Crisis» and is made from the finest European fabrics in Greece and abroad.

Πέρασαν αρκετά χρόνια ψάχνοντας εργασίας και μια οικονομική κρίση για να να δραστηριοποιηθώ ξανά. Σκέφτηκα πως τώρα μέσα στην οικονομική κρίση και δεδομένων των συνθηκών, έπρεπε να επαναπροσδιοριστώ και να ασχοληθώ μόνο με πράγματα που με ευχαριστούν. Η οικονομική κρίση μου έκανε καλό, γιατί μου έδωσε το θάρρος να πάρω αποφάσεις, να επαναπροσδιοριστώ και να πειραματιστώ καλλιτεχνικά. Αρχικά πήρα μέρος σε διάφορα σεμινάρια καλλιτεχνικού ενδιαφέροντος όπως  ζωγραφική και κατασκευές από πηλό (θα σας δείξω προσεχώς σε επόμενο post). Επιπλέον, γράφτηκα σε μαθήματα ραπτικής – μεταποίησης και αγόρασα την πρώτη μου ραπτομηχανή. Χρειάστηκε να περάσουν χρόνια για να εκτιμήσω ξανά την αξία του ραψίματος, τη δημιουργική διαδικασία, την ξεχωριστή ποιότητα των υφασμάτων.

Σε αυτό το post θα σας παρουσιάσω την τελευταία μου συλλογή από χειροποίητες τσάντες, τσαντάκια και μικρά πορτοφολάκια, για μικρούς και για μεγάλους. Η νέα ανοιξιάτικη σειρά, ονομάζεται «Fight Greek Crisis» και φτιάχνεται από τα καλύτερα ευρωπαϊκά υφάσματα της Ελλάδας και του εξωτερικού.






















































You May Also Like

Δεν Υπάρχουν Σχόλια